Shostakovich, Quartet-8                                                                                                                      13-02-2013
 
The young Dutch musicologist Hylke van Lingen made a study of the eigth string quartet of Dmitri Shostakovich. I'm gratefull for his permission to quote from his study.
Van Lingen's search for the quotations from the composers own works is of special interest. His conclusions are:
- some quotations are well known, but others never described;
- a quotation that Shostakovich himself indicated doesn't exist;
- the prison-song Zamuchen tyazholoy nevolyey is wrongly indicated by many writers as the melody in part IV, number 54.
 
The correct number should be 58 as K.Grönke already indicated in her dissertation (1993) and the melody below proves.
K.Grönke referred to a publication by Annemarie Stern (1978) that also was Van Lingen's source. It is desirable that in the next future the original melody with the Russian text will be published.
 
2. Dein Leben war Sorge und Kummer.
    Das Heimatland liebest du treu.
    Sie konnten den Geist dir nicht brechen,
    Sie brachen das Herz dir entzwei.
 
3. Es fiel keine Träne der Trauer,
    Als wir dich senkten hinab.
    Wir standen, geballt unsre Fäuste,
    Als deine Rächer am Grab.
 
4. Wir glauben so fest, wie du glaubtest,
    Daß uns einst die Zukunft gehört.
    Wir wissen, daß Morgen die Freiheit
    Die Kerkermauern zerstört.
 
Grönke, K., Studien zu den Streichquartetten 1 bis 8 von D.S.
(Kiel, Christian-Albrechts-Universität, 1993)
Stern, A., Lieder gegen den Tritt [Politische Lieder aus fünf Jahrhunderten]
(Oberhausen: Asso, 1978)
van Lingen, H.L., Sjostakovitsj' achtste strijkkwartet. Een interpretatie van de citaten en toespelingen.
(Universiteit Utrecht, 2003)